Lucie bydlí s rodiči na malém předměstí velkého hlavního města. Zatímco Luciina krásná maminka-kriminalistka má ve všem jasno a její svět má přísný řád, tatínek je podivín. Nejenže nemá žádné skutečné zaměstnání, celé dny se toulá po lesích, vrací se domů špinavý a po kapsách nosí podivné páchnoucí věci. Navíc sám sebe označuje za uprchlíka, je plachý a mluví příliš složitě. Jednou v noci si pro tatínka přijede policie a obviní ho ze vzpoury proti králi. Spolu s dalšími uprchlíky je uvězněn a odsouzen k smrti. Jen Lucie dobře ví, co jediné ho může zachránit. Poetický a sebeironický příběh o cizosti a lásce, o sblížení a o vypravování tajemných příběhů, ale také o odlišnosti a odvaze.
Vydalo nakladatelství Baobab, 2023
© Donata Wenders
Rakouský spisovatel Peter Handke (* 1942) je nositelem mj. Ceny Franze Kafky (2009) a také Nobelovy ceny za literaturu (2019). Dlouhodobě žije ve Francii. Profiloval se především jako dramatik, debutoval v polovině 60. let divadelní hrou Spílání publiku, jejíž uvedení vyvolalo skandál. Nejen ve své tvorbě pro divadlo se zaměřuje na formální experimenty. Jeho dílo je žánrově velmi rozmanité, zahrnuje prózu, poezii a esejistiku, tematizuje možnosti komunikace, jazyka i otázky existenciální. Útlá novela Lucie v lese s Čímsi je nejnovějším českým překladem z rozsáhlé tvorby tohoto nekonvenčního autora.
Anežka Kasalová
Česká centra a partneři © 2005 – 2024 Všechna práva vyhrazena